Inquiring minds want to know:

Walpurgis/Beltane is in less than two weeks. What have y’all got planned? 🙂

Guest Post: Makosh vs Moist Mother Earth

Traditional Ukrainian embroidery, T. Vitta’s personal collection. Photo by G. Krasskova. Do not use without permission.

While our House does not practice Rodnovery (1), given that two of us have strong Slavic backgrounds (the author of today’s piece actually having been born and raised in the Ukraine), it was perhaps inevitable that the occasional Slavic Deity would creep into individual devotional practices (2). For instance, our guest writer today, T. Vitta, has a deep devotion to Moist Mother Earth and when a mutual friend asked about the relationship between this ancient Power and the Goddess Mokosh, it provided an opportunity for T.V. to explore her understanding of these two Deities. I found her words inspiring and asked permission to share them here. She agreed with the caveat that this reflects her understanding and practice. One should always note that there is the possibility for distinctive regional cultus to develop in many different ways (and such most certainly happened as a matter of course in the pre-Christian world), and as part of that, syncretism may also happen. This is always a given point of understanding undergirding her approach. There is obviously a deep working relationship between these two Deities, at the very least, and she acknowledges that this can take forms for other devotees of which she herself is heretofore unaware. 

Mokosh and Moist Mother Earth

By T. Vitta

Moist Mother Earth is much much older than Makosh (3). She is ever present, in Russian fairy tales, embedded in Russian language so strongly. She is a matter of course a part of Russian swears, Russian promises, and an inescapable part of Russian speech.  I sometimes listen to my parents and their friends, but more often Russian movies and Russian documentaries and smile at how expressions are littered with Her, in ways that tell you plainly who She is – very often without people giving full credence to what they are saying. 

If there has ever been a human bodily representation of Her, I have never seen one or found one, not in writings and not in archaeological findings. I don’t believe She has ever taken human form, not from what I have seen, read, or experienced (but I can only speak from my point of view and my experience.)  I just don’t think She ever had a need to do so.  She is the Land, the living spirit of the Slavic lands.  She is the progenitor of health, wealth of the land, fertility, death and the afterlife.  She nourishes when those of Her land are ill, She picks up those who are tired and hurt, and when people of Her land are near death, She collects them, She is the One in whose arms we fall for the last time.  She is so ingrained into the very make-up of the Slavic people, Her names are still embedded in the language.  Today, I hear Her invoked more when people are dying or are dead, probably because people live in cities.  You can’t separate Her from the language, it’s a part of it.  Last year I did a translation of an old Russian fairytale for one of Galina’s publications, and at her encouragement I made a very detailed footnote on Her (4).  One of the oddities about the US to me is how people here, compared to those I grew up with, don’t have this attachment to the land whatsoever (5).  All the nationalistic songs in Russia and Ukraine, the very way that the people there fight wars, fight for their land – it all goes back to Her.  When you read all those old stories you see it staring you in the face – heroes who are far away from home saying how their aching bones need to go back to their land, to feel Moist Mother Earth under their feet, how when they fall on the field of battle, they lay themselves on the Moist Mother Earth, asking for Her peace, for Her to embrace them at the moment of their death.  What has been amazing is that this past year, when faced with illness or lack of vitality, I instinctively prayed to Her for strength and healing, and She heard me, immediately coming to my rescue time after time.  I think it’s the bloodline, She recognized the bloodline and reached out to Her people.  I suspect that there is an unbreakable contract between the Slavs and Moist Mother Earth, and that this contract is so strong and they still uphold it, still ask for Her help, and She still comes to us all.  She is the seeded field.  She is the health of the soil.  She is who gives us power and gives us the right to the land.  She is the fertility of our land.  She feeds us with Her strength when we are weak and sick.  Her cold embrace takes us in when we must transition.  

Makosh on the other hand is a weaving Goddess.  She is the Goddess of the hearth, the Goddess of fate, Goddess of the “women’s” crafts.  In the days these deities were prayed to, things were strictly gendered between the two sexes, and She is pretty much as close as you can come to a Goddess of female mysteries, if you forgive the expression.  I think this is why people conflate them – they are both Goddesses that bring plentifulness.  The thing is, it’s a very different kind of plentifulness.  Makosh, being the Goddess of Fate and Hearth, brings good luck into the home, helps the bread rise, and weaves the futures of all men (humans, I mean by that).  Moist Mother Earth is the fertility of the earth itself, life coursing and pumping itself through the earth to all the animals and plants.  Close – but not the same.  Moist Mother Earth does not distinguish us from every other living creature living on Her.  Makosh – I suspect those who are Hers will learn to weave, learn to spin, learn to work magic into their cooking and learn the magic of the crafts that were considered traditionally female.  If you pray for- let’s say pregnancy,– you would pray to Moist Mother Earth for fertility.  You could pray to Makosh – but because She will weave fate to bring you a child, because She will bring joy into the home.  

I just googled “Moist Mother Earth” in Russian and the 4th link on google says “ensemble, Jesus the Savior and Moist Mother Earth”…  People don’t even think about it there, it just is (6).

Notes (added by GK): 

  1. Slavic Polytheism, from the word Rodina or motherland. 
  2. In my case, it’s more the occasional Baltic Deity. I have no particular devotion to either of the Goddesses discussed today, save simple respect. 
  3. I have also seen this name spelled Mokosh. We are translating a divine name of a Holy Power honored throughout Slavic lands at one point so there will be linguistic differences in pronunciation and spelling, not to mention all of this is being transliterated into English. If you see it spelled differently elsewhere, relax. 
  4. See Issue 12 of Walking the Worlds, The Bewitched Queen, translated by T. Vitta. The footnote (footnote 7) reads as follows: 

“The expression “moist earth” has a special significance in Slavic language and Slavic culture.  This is a diminutive of the full expression “Moist Mother Earth”, often heard when heroes are expressing their love for the land in which they were born.  It is an intimate prayer to the soil of their land itself.  This is because the language itself has been permanently marked by 1,000s of years of prayer to Moist Mother Earth and is now inseparable from the language and its people, a practice long before Christianity came to the Slavic lands.  She is the progenitor of health, wealth, fertility, and death and afterlife alike.  Moist Mother Earth is the original primordial Goddess the Slavic people prayed to when they seeded the earth and watched the crops grow, when they were suffering and in pain, and when they were far away from the very soil of their homeland.  This expression stayed in the language, an ancient prayer recalling the connection between the land and its people.  Even in cursory sentences like this it is evoked to remind the reader of the fertility of the land, and how we all eventually and rightfully are put into it to take up our journeys after we die.  

This expression is evoked especially in the older written texts such as fairytales when people lived closer to the land, survived and died via the land.  It appears both when the character talks about the fertility of the earth, such as in the above passage, but also in how it is the inevitable place we all must go to when we die.  This appears in such expressions as “he laid his head on the moist earth” that often appear in fairytales to note the hero as close to death.  While this is a tragic point in the tale, a time when the hero is dying, this is also a powerful reminder of our ties to the land.  Moist Mother Earth is not the enemy that forcibly takes you, rather She is ever loving and loyal and takes you in when life is too much to bear.  Dying and coming into her is like coming home.  This is a particular connection between the Slavic people and the Slavic land, a promise, a covenant that the people know so instinctively that long after Christianization erased all memory of the prayers to a deity, they still pray to Her and She still knows them.  She hears their prayers, and She comforts and protects and eventually takes you in. “ 

5. Since taking a course last year in the History of Jerusalem, I have often pondered the lack of connection to a specific land that I see in modern polytheists and pagans. Is it because our sacred sites were destroyed so thoroughly? Is it because at least in America, we are working in diasporic traditions? Is it something in the attitudes of modernity? I don’t know but I wonder what we have lost by this. 

6. Tatyana told me after she sent me this that there are numerous examples of Moist Mother Earth being syncretized with the Virgin Mary. 

Police Break up Church Services Over Easter

I rarely find myself in agreement with Christian clergy on many points, but today has proven an unexpected exception. I woke up to several articles and videos of pastors/priests in Canada, Ireland, and England having had their Easter weekend services broken up by police, in at least one case, mid-service. This, despite the fact that interfering with a religious service is against the law in Canada, and in many of the cases (though not all) congregations were properly masked and distancing. The police thought nothing of attempting to break up services, or actually doing so, on what for Western Christians is their holiest time of the year (1). 

I may be all for most Covid restrictions, but let’s apply them consistently. When government is breaking up BLM and Antifa riots with as much alacrity as they’re interfering in people’s religious obligations, I’ll step back from my position here, namely that I don’t think the government should EVER interfere with religious services (2). 

I worry about the long-term precedent being set. If a government, be it federal or local, is willing to disrupt Christian religious services (and so far, I’ve only seen this happening to Christians, with one exception here in NY of an Orthodox Jewish funeral), without a doubt, those self-same government bodies would be more than willing to disrupt ours. I really don’t want to be in the position of holding a blót and having the police show up to profane it – of course, I suppose we could all dress in black, set something on fire, and claim to be protesting “oppression” and maybe then we’d get a pass but who wants to bring that type of pollution into the space of one’s Gods? 

Notes: 

  1. Many Orthodox Christians, adhere to the Julian calendar and thus celebrate Easter later than Catholics and Protestants. See here for more info.
  2. Now, I think clergy have an obligation to their parishioners to be flexible and to comply with guidelines as much as possible and for the most part, clergy have been quite creative in dealing with restrictions. I think my favorite that I’ve heard about so far is a Catholic priest who used a water gun filled with holy water to bless and/or baptize via drive by. Lol  

Hail to Loki on His Feastday

For the better part of thirty years, many of us have celebrated April 1 as a feast-day for the God Loki. This is the day wherein we honor Him as trickster, troublemaker, the eternal loophole-finder, and the chaos that keeps the architecture of creation vibrant and alive. All of these things of course, are reasons why some denominations of Heathens pale at the very mention of His name. Loki was one of the first Gods to really take me in hand (not the first, but close) and in many respects He prepared me for Odin. He’s been a good friend to me and my House and I can honestly say that in some way, shape, or form, every single good thing in my life has come through His hands. I am grateful, deeply grateful to Him. One of the first fights that I encountered in Heathenry was over whether or not His veneration was licit and I’m very proud to say that thanks to my work and that of Raven Kaldera,  Fuensanta Plaza, and Elizabeth Vongvisith that is no longer the universal question it once was in the US. Others picked up that fight but we moved the center. There are still denominations that refuse to even say Loki’s name, but there are as many if not more in which His veneration is welcomed, embraced, or at worst at least tolerated. So today, I honor not just Loki but all those who fought for decades that His name might be spoken with pride. Those today who take it for granted, should remember the fight and those who waged it. 

Hail to You, God Who breathes fire into the synapses, 

Whose hands crackle with warmth and life, 

Who whispered runes and carved sigils 

along the wood-darkened flesh of Askr and Embla

and brought that flesh to living life. 

God Who gave us our ability to feel, 

Whose laughter can be heard as His numen overwhelms us,

Whose joy is palpable as His Presence steals our speech, 

and His primal force purifies our souls,

may there always be those who flock to Your veneration. 

Hail to You, Who evokes love and hate 

in equal measure, Whose devotees 

lose themselves so easily in You, generation after generation. 

Hail to You, Who will not be silenced, Who loves as He loves,

and Who works His wiles throughout the worlds fearlessly. 

Hail to the Husband of Sigyn, Father of marvelous Children. 

Hail to the Friend of Thor and Brother to Odin. 

Hail to the unquiet thought, Who challenges God and mortal alike

to greater integrity and courage. 

May those who carry His mysteries be blessed. 

May His cultus never cease. 

Hail to You, ferocious God. Hail, Loki. 

Loki by A. Rackham

(from my Loki in the West playlist):

Lectio Divina – March 30, 2021: Havamal, stanza 138

I woke up thinking today that I should start doing more exegesis of our lore – sort of like what I do in my approach to the creation narrative. I asked my assistant to randomly pick a bit of lore, and she suggested the Runatal section of the Havamal. This is the part that talks about Odin’s sacrifice on Yggdrasil by which He won the runes. I will preface this by noting that this is not an academic reading of this text. It is lectio divina, sacred reading for the purpose of devotion.

(Taking up the first stanza, here is the Bellows English translation, followed by the Old Norse, followed by my own translation)

  1. I ween that I hung | on the windy tree,
    Hung there for nights full nine;
    With the spear I was wounded, | and offered I was
    To Othin, myself to myself,
    On the tree that none | may ever know
    What root beneath it runs.

  1. Veit ek, at ek hekk vindga meiði á
    nætr allar níu, geiri undaðr
    ok gefinn Óðni,
    sjalfr sjalfum mér,
    á þeim meiði, er manngi veit
    hvers af rótum renn.

  1. I know, that I hung upon the wind-twisted tree,
    Nine full nights, wounded by spear,
    And given to Odin
    Self given for me myself,
    Upon that tree, which no one knows
    where each root runs (1).

Whenever I encounter this particular text, the first question that comes to my mind is what would you do in order to fulfill the fate the Gods have laid out for you? What would you do to do all that They asked of you, to rise up and become better in your living? There is a conscious choice embedded in this opening line, a conscious decision and irrevocable choice. This was not immutable law, but a God choosing that which led to all He later became. On the human level, this brings home to me that life is made of small choices. Atrocities happen by small, seemingly insignificant choices. The best of humanity is also revealed by the smallest of choices. Those choices are what define a life and more importantly, a character. We are, however, called to choose every day the type of person we want to become, and in this context, we have the capacity to choose devotion every day (and it is a choice). The little choices matter. That is not to say that I think Odin choosing to hang Himself on Yggdrasil was a “little” choice, rather that we are faced with choices large and small throughout each day of our lives and they matter. This is especially the case when we’re faced with the choice to make time for prayer or not, to make time for devotion or not, to center our lives around the Holy Powers …or not. How do we do that, how do we inspire ourselves to do that, and how do we do that consistently well?

That is the first thing that I think of when I read the opening line: I ween (know) that I hung on the windy tree… This verse also highlights the importance of Yggdrasil, the world tree, “steed of the terrible One,” within our cosmology. The Tree supports the architecture of the worlds and at the same time is indisputably tied to Odin. It is central to His deepest and darkest mystery. The Nornir, the Fates, tend the Tree and we can support it too. We can tend the Tree through our piety, our devotion, through cultivating an awareness of the sacrality of our world, of our duties to the Holy Powers, and our ongoing, transformative awareness of how Their presence infuses every atom of creation. Veit ek (I know) tells the reader that there is volition involved in this, conscious knowledge of what one is doing and why. Again, this goes back to conscious choice to do what needs to be done, what is correct to do, what will gain in Odin’s case power (2) and in our case greater devotional awareness, even with the knowledge that it will change everything, that it will hurt, that it will transform in uncontrollable, unplanned ways.

At the same time, when I read this verse, I visualize it, sometimes projecting myself into it as an observer in the hall of my soul’s memory. The Tree is wind-twisted (vindga), so what is that place wherein it rises like? Do the winds howl, drowning out Odin’s later shrieking (there is a later verse that mentions his shriek as He took up the runes)? What abrasive force must those winds have to bend and twist and shape a Tree as mighty as Yggdrasil? This echoes for me the breath by which Odin implanted our souls, starting with the creation of Askr and Embla, taking up wood and remaking it on an ontological level by the power of His breath.

Odin hung nætr allar níu (nine full nights). What is time to a God? With our sacred stories we enter not into human temporality but mythic time. Nine nights, nine eons – there is an incomprehensibility to the question of length of time here. It is always occurring. Part of Odin is always on the Tree. It has not yet occurred. It happened the last age and all of these temporalities are contained inside these three seemingly insignificant words.

He hung wounded by a spear and tradition tells us that it was His own spear (3). When I read this, I think of several things: the need for sacrifice (blood sacrifice) for some mysteries, the sacrality of sacrifice, the power of ordeal and the way pain can be used to open certain spiritual doors, and then, on a more visceral level, what it felt like to have the steel edge of a spear ripping into one’s flesh, driving deep into one’s viscera. Why a spear? It was not enough to hang and suffer. The blood and pain was a necessary part of this ordeal, a necessary key to open up the worlds to the runes and to bring (or perhaps lure) those runes through. Moreover, we have a God associated with the sword (Tyr) but the spear is particularly Odin’s. It’s a long-range weapon, one that takes keen aim and strong arm to use effectively. The sword may require those things as well, but the sword is not a long-range weapon. Is there something in the use of a long-range weapon here, something that hints at Odin fore seeing the long-range implications of His quest for power? I also consider the physical mechanics of aiming a long-range weapon successfully. I shoot fairly regularly and one of the things I really appreciate about using a gun is the focus required for a good, tight grouping. Is this a sign of His focused hunt for power? He later gives an eye for wisdom, so the visual, the power of sight and hard, ruthless focus is all embedded in His story.

To Whom was that blood sacrifice given? The answer of course is to Himself. Odin offered Himself to Himself for Himself (ok gefinn Óðni, sjalfr sjalfum mér). No one else is present in this retelling leaving the reader to conclude that Odin made this sacrifice of Himself to and for Himself and by Himself (4). Sacrifice is a powerful sacrament. Here, a God was sacrificed by a God. The implication of course is that Odin died on the Tree, became Yggr, the Terrible One. The epithets and heiti or by-names of Gods are important. They show facets of a God’s nature, allow us to conceptualize that which is too vast to ever be completely grasped. They also tap, each and every one, into particularly Mysteries of the God in question. Yggr occurs in the name of the Tree: Yggdrasil (drasill means steed). The adjectival form of this by-name, Ýgr, means ‘terrible,’ which of course can have two meanings. A thing can be terrible because it is terrifying, dreadful, and capable of inspiring terror, but something might also be terrible because it inspires awe. This latter usage is the older sense of the word. Something terrible is something that disturbs. It is something of power. I think both senses of the word apply here to Odin, especially if in using the name Yggr (5) we are invoking the corpse God Who died on Yggdrasil and then walked through death to claim to the runes, rising from the Tree full of power. There is another word etymologically related to Ýgr: ýggiungr: one who causes fear. This certainly applies to Odin (and in fact, my glossary notes that it’s used in the Voluspa for Odin (6)). Whatever other mask Odin may wear, however civilized He may seem, at His core, His time on the Tree effected an ontological change in this being, marked by the acquisition of this heiti, and at His core, He is Yggr.

I actually find the last two lines of this stanza the most perplexing and it may simply be that my Old Norse is piecemeal at best. These lines refer to Yggdrasil and note that no one knows to where its roots run…I have always taken this to refer to the Mystery of Odin’s hanging on the Tree. We know from later stanzas that when, as a result of His ordeal and sacrifice, the runes were opened up to Him, that He reached down to grasp them. Did He see the origin point of the Tree? This stanza for me likewise reminds the reader that there are Mysteries we will never plumb and that is part of the sacred order of things. The preposition af annoys me here though. It generally just means the place from or two which something may run or flow, but according to Zoega’s dictionary, it can have the meaning of “among” or even a temporal meaning: past or beyond a particular period of time. It may also have causal implications. I don’t know how to render that adequately in English. I say that in part because I want all of those meanings to be clearly represented in an English rendering. Why? Because this story is connected to our creation story, Odin being one of our primary creator Gods. Also, this is mythic time. If something has valence beyond the here and now, if the roots tell us that the origins of the Tree are prior to the creation of the worlds or even prior to the emergence of materiality and temporality itself, that the Tree is perhaps the pivot point upon which all of this turns, then I want to reflect that in my translation and I haven’t yet figured out a graceful way in which to do so. We don’t know, cannot know where the roots of the tree are, that is where it came from and when. It, like so much of what unfolds in this story is a mystery, a central mystery within our tradition.

Yggdrasil is also traditionally conceived of not just as a Tree but as a gallows (for Odin), so does something of its unknowability refer to the unknowability of death, or perhaps to the power of this God to traverse the path between death and life again – though then that raises the question of whether the Gods are alive in the same sense that we are (the answer to which I think is a ‘no’…they are more. The category of βιός may come from Them, and the vitality of existence but They are more than simply alive or dead or in between). We have mentions of Yggdrasil in the lore (7) but nothing about its point of origin. We do know that the Tree is holy though, not just from its place in the lore, but it is actually accorded this sobriquet in Stanza 27 of the Voluspa. The word here is helgum, which not only means ‘holy’ but more literally having been consecrated or made holy, rendered a fit place for the performance of sacred rites (Zoega). Coming from the word heilagr, there is a sense here not only of holiness but of inviolability.

The Tree is inviolable, yet it is hungry (as any rune master knows). The Tree is inviolable, yet it suffers (this is noted in several places. See note 6). It must be renewed by the work of the Nornir. The Tree is inviolable yet that is not an unchanging condition and does that mutability have something to do with why the blood of a God was required for the runes, with why it was upon Yggdrasil specifically Odin chose to hang?

These are not questions to which I ever expect a clear, cut and dried answer. That’s not how a μύθος works. They are, however, questions that drive me more deeply into contemplation of my God, and tangentially of my own relationship in service and devotion to Him. I look for key words here and for me, reading this stanza now, they are holy, sacrifice, suffering, power. The result: Yggr, the One who Brings Terror; or one might translate it I suppose as “the One Who evokes Awe.” I like both translations because Odin’s nature, as is the nature of any Deity, is more than can ever be fully known through one epithet or story. We are sensate creatures, and we process the world through our sensoria. Can we define our experiences with our Gods any other way than through the visceral experiences Their numen evokes in us?

I’ll stop here save only to note that as the spirit moves me, I’ll be doing regular exegesis of brief passages of our lore. Again, this is not an academic study of these passages, but lectio divina. If you have a particular verse or passage you would like me to cover, shoot me an email. I’ll get to it eventually (in the order they are received). Happy Tyr’s Day, folks.

Notes:

  1. The preposition af seems to have multiple meanings, not just implications of place from which, but also of time – of moving past, beyond. My Old Norse is very basic, but looking at this, I almost want to translate it as “what from the root runs…” Looking at other translations, I know this is incorrect, but I can’t help but think there is more beneath the surface of this line than I’ve heretofore tapped.
  2. He clearly demonstrates in His stories that power, knowledge and wisdom are not the same. He doesn’t gain wisdom on the Tree. He gains power (and knowledge). Wisdom comes with another sacrifice, that of His eye to Mimir for a draught of the water of wisdom.
  3. The spear is a weapon particularly associated with Odin Who bears one duergar forged: Gungnir.
  4. I have, though, had UPG that at least for part of the time, Loki accompanied Him and drummed at the base of the Tree, keeping vigil while Odin hung.
  5. Yes, I anglicize His names promiscuously and inconsistently.
  6. Stanza 28 wherein Odin is referred to as “terror of the Gods” uses the word ýggiungr for “Terror of the Gods”.
  7. See Stanzas 19-20, 27, 45 of the Voluspa, stanzas 29, 31-34, and 44 of the Grimnismal , chapters 15 -16 of the Gylfaginning, and chapter 64 of the Skaldskaparmal, in addition to the Havamal stanza elaborated upon here.

One More Way to Remember Our Dead

Royal School of Needlework has an ongoing project that allows individuals to “sponsor” a stitch for their “stitchbank.” It’s a fantastic resource for historians and of course, for those who are learning to embroider. RSN correctly points out that embroiderers throughout history have rarely signed their work. We have many, many examples of this beautiful art from antiquity all the way up to the present, but rarely, very, very rarely do we know the names of the (mostly) women who created them (1). This stitchbank is preserving these stitches with the names of either those who sponsored them or those for whom a stitch has been sponsored. I think that is pretty cool. 

There are lots of things that we can do to honor our ancestors. I think it’s important to remember though that until the 20th century, a huge portion of our female ancestors’ time would have been taken up with textile production: spinning, in some cases weaving, sewing, knitting or crochet, and for those who had the time, embroidery – adornment.  Depending on the period of history about which we’re speaking, one couldn’t just go to the store and purchase thread. Thread started with sheep. You had sheep, you cut off the wool, carded and spun that into thread and then that thread could be dyed, woven, etc. etc. One could trade for these goods, I suppose, but in the end, anything one wore began with an animal or a plant and a terrifying amount of work. Whenever I embroidery, mend, or select clothing, I think of my female dead and the valence such things must, of necessity had for them (2). 

So, and my point to all of this, is that I decided to sponsor a stitch for my maternal grandmother Linnie Shoff Hanna (1909-1987). She got assigned the cloud stitch (not posted yet that I saw) and I am delighted. She was the one who first taught me to embroider. I remember how hard it was to learn French knots. She took a piece of nice linen, drew a rabbit holding a carrot and had me make his eye out of a French knot. That was my reward for learning how to do it and when I’d outlined the whole thing and satin stitched the carrot, she made it into a pin cushion for me. Whenever I embroider now, I am inevitably beginning and ending the process with prayers to my maternal dead. It is a way to feel closer to them, to keep them in living memory, as I go about my daily work. May the names of our dead always be remembered. 

Notes: 

  1. The exception, I think, are samplers. Young girls would sometimes sign their samplers. Also, in colonial America, very little boys were sometimes given samplers to do as punishment (the annoying thing is that some of these samplers are better than anything I can do today lol). 
  2. This is one of the reasons that I try to wear clothes made only of natural fibers (wool, cotton, linen, silk, etc.) and, when I can afford it, handmade. I don’t sew well enough to make my own clothes, but I’ve been outsourcing a few things to a terrifyingly gifted seamstress and it is so much better, better made, and longer lasting than clothing purchased off the rack. It’s expensive and I acknowledge that this isn’t something everyone can do (and I can’t afford it for everything) but if you can sew, give making your own clothes a shot. If you can afford it, try getting a bespoke suit once in your life. It changes one’s relationship to one’s clothing, to production, craft, and it really, really makes one aware of the attitude of disposability and planned obsolescence that so define our modern purchasing experience. 

Kundalini Rising with Dionysos

An excellent piece by Dver. I do something similar with Odin. Check out the link here.

Tiwaz: Social Justice and Paganism

I’m having a very nice conversation with HeathenFieldGuide, who has been working his way through the runes little by little. I recommend his blog, though I don’t agree with him on some points, but his posts are thoughtful and show what it’s like to be engaged and finding one’s way.

Heathen Field Guide

I’ve already written about the warrior archetype and I don’t have a very close relationship with Tyr, so I was definitely dreading reaching this rune and trying to think of something to write about. Luckily, I just finished reading Magic for the Resistance by Michael Hughes and the marriage of social justice and paganism is on my mind. As a rune of justice, Tiwaz seems like the best place to talk about it.

As in most things, I’m very much in the middle when it comes to how to frame social justice and spiritual practice. I know “centrist” is a dirty word these days and I definitely don’t label my politics in that way (I’m also of the opinion that Heathens don’t get the luxury of being “centrist” or otherwise hands off when there’s such an obvious white supremacist problem in our spaces), but I think it fits a lot…

View original post 1,438 more words

Happy Ostara, Everyone

Happy Ostara, folks. It’s the spring equinox, a time to bless the land, honor our Gods, and prepare for the coming of spring. Today we are doing our ritual for this holy tide, a three-parter too. First, we’ll do a faining wherein we’ll be honoring Eostre (Ostara), Mani and Sunna, and Hrethe. Next, we do the Acerbot and get the first of our seeds going in their little tiny pots. Finally, tonight, we’ll have a bonfire where we do prayers of purification and ask for blessings on our world. We’re taking it slowly today. There’s no need to rush through any part of the rite and we plan on taking our time throughout the day. Many blessings on all of you reading this who yourselves are keeping this holy tide.

Geehrt’s “Ostara”

A Goddess for March and April

In addition to Ostara (Eostre), there is another Goddess once honored at the beginning of spring: Hreðe. She is mentioned once by the chronicler Bede and Her name likely means “fierce.” There’s also an Old English adverb hraðe that means quickly. Because of this, I tend to think of Her as ‘fast and furious!’ After all, of those who honor Her, many see Her as a warrior Goddess and I certainly don’t dispute that. She has a Presence at once joyful and ferocious. For me, She really is the quintessential March Goddess – Her nature that of an Aries all the way.  The Anglo-Saxon Hreðmonath – basically March/April—was named after Her. 

I wish we knew more than that, but having so very little yet tantalizing information allows us the freedom to build Her cultus anew. Just this year, devotion to Her is really starting to become part of my personal practice. I look forward to deepening that practice as we move into Spring.

Here are three prayers that I’ve written to Her over the years. I’m sure more shall come. 

To Hreðe


I say hail to Hreðe, Mighty Goddess!
With explosive force, You banish winter.
With enervating drive, You push us 
into the rejuvenating arms of Spring.
Cleanse me, Glorious Goddess,
of all those things that hold me back.
Unfetter my mind, heart, and will,
that I might set my feet unswervingly 
on the road to victory.
Hail, Hreðe, ever-victorious in every struggle!
 

To Hreðe

You come feral and joyous,
laughing and dancing with the winds,
playing tag with Mani
under the sweetness of a sugar moon.
Herald of Eostre, unfettered, unbound,
You roar across our world,
with the lion winds of march.
Our flags and chimes whip and sound
with the force of Your passing.
You surround us as we move,
our offerings in hand,
across our rightful land.
Make the fields flourish.
Make the earth fertile,
The delight of Your voice
urges us on;
and we cry Your name
driven forward by the irresistible gusts
of Your whirling exhilaration.
Hail, Hrethe, now and always,
ebullient, fierce, unmatched in exuberance.
Hail.

(By G. Krasskova)

My Adorations to Hreðe may be found here.